MI PARAGUAY
Obsesionados por querer hacer conocer nuestras bellezas naturales del paraguay cree esta blog para compartir con propios y extraños toda la naturaleza de nuestro paraguay, y así demostrar que en paraguay si se puede.
Espero tenga el éxito deseado,, y la colaboración de todos ustedes para mejorar nuestro blog.
Obsessed with wanting to make known our natural beauties of Paraguay believe this blog to share with all and sundry nature of our Paraguay, and demonstrate that in Paraguay if you can.
I hope to have the desired success, and the cooperation of all of you to improve our blog.
CONCEPCIÓN
Capital de Concepción, se pueden observar estas bellezas naturales,esta caracterizado por tener un estilo arquitectónico de algunas de sus construcciones.La temperatura máxima en verano alcanzan los 40°,los dias mas lluviosos son noviembre a enero y los mas secos de junio a agosto
Cuenta con arroyos y cerranias sin duda bellezas naturales.
Capital of Concepción, you can see these natural beauties, is characterized by having an architectural style of some of his construcciones.La maximum temperature in summer can reach 40 °, the rainiest days are November to January and the driest June-August
It has certainly cerranias streams and natural beauties
Capital of Concepción, you can see these natural beauties, is characterized by having an architectural style of some of his construcciones.La maximum temperature in summer can reach 40 °, the rainiest days are November to January and the driest June-August
It has certainly cerranias streams and natural beauties
AMAMBAY
Sin lugar a dudas uno de los mas lindos lugares del paraguay es el cerro cora ubicado en Pedro Juan Caballero. Una ciudad fronteriza con brasil,posee una vegetación que esta en peligro de perderse la flora debido a las deforestaciones constantes en ese sector del pais.
Pese a todo eso la ciudad posee varias atracciones turísticas para conocer y disfrutar.
Undoubtedly one of the most beautiful places in the Cerro Cora Paraguay is located in Pedro Juan Caballero. A border with brazil city, has a vegetation that is in danger of losing flora due to the constant deforestation in this area of the country.
Despite all that the city has several tourist attractions to visit and enjoy.
Undoubtedly one of the most beautiful places in the Cerro Cora Paraguay is located in Pedro Juan Caballero. A border with brazil city, has a vegetation that is in danger of losing flora due to the constant deforestation in this area of the country.
Despite all that the city has several tourist attractions to visit and enjoy.
Llegada a la Ciudad de pedro juan Caballero,vista imponente
Arrival in the city of Pedro Juan Caballero, stunning view
ALTO PARANA
Otro de los orgullos del paraguay es la represa hidroeléctrica Itaipu, ubicada en ciudad del este.
Es otra de las ciudades fronterizas con brasil, el puente de la amistad es la que une a ambos países en dicha ciudad.
Reconocida como una de las 7 maravillas del mundo, sin dudar es atractivo numero 1 del país
Another proud of Paraguay's Itaipu hydroelectric dam, located in this city.
Another of the border towns with brazil, bridge of friendship is what unites the two countries in that city.
Recognized as one of the 7 wonders of the world, without doubt is the country's number one attraction
MISIONES
Sin lugar a dudas un lugar reconocido a nivel mundial es Yacyreta, ubicado en ayolas misiones.
Una belleza sin lugar a dudas. Misiones es un departamento ubicado al sur, su capital es la ciudad de San Juan Bautista
Undoubtedly a place known worldwide Yacyreta is located in ayolas missions.
A beauty without doubt. Misiones is a department located in the south, its capital is the city of San Juan Bautista
ASUNCION
El Palacio de los Lopez, es uno de los patrimonios mas antiguos y vigentes hoy en dia, es usado por los presidentes, varios d ellos han pasado por ahi.
Hoy en dia se puede disfrutar una vista hermosa desde la coqueta costanera.
The Palacio de los Lopez, is one of the oldest existing assets and today, it is used by presidents, several d they have gone through there.
Today you can enjoy a beautiful view from the pretty coastal.
Las Ruinas Jesuitas ubicada en la ciudad de San Ignacio Misiones, uno de los lugares antiguos que fue habitada por los primeros jesuitas que llegaron al país.
The Jesuit Ruins located in the city of San Ignacio Misiones, one of the oldest places that was inhabited by the first Jesuits arrived in the country.
El dorado es uno de los mejores pescados que existen en nuestros rios, Para los amantes de los pescadores es como sacar un trofeo este ejemplar.
Gold is one of the best fish that exist in our rivers, for fishing lovers is like taking a trophy this item
CHACO PARAGUAYO
Uno de los lugares del paraguay menos habitado es el chaco paraguayo. Conocido por sus faunas y vegetacion existentes en esa zona del pais es uno de los departamentos mas tentadores para ir a conocerlos.
Ubicado en la zona de la region occidental del paraguay cuenta con 3 departamentos bien distribuidos y haciendo frontera con paises aledaños.
A no dudar, debes conocerlo y disfrutar de la mejor riqueza natural del paraguay.
One of the less inhabited parts of Paraguay is the Paraguayan Chaco. Known for their existing faunas and vegetation in that area of the country is one of the more tempting to go to meet departments.
Located in the western region of Paraguay has 3 well distributed and countries bordering with neighboring departments.
A no doubt, you must know and enjoy the best natural wealth of Paraguay
ATARDECER CHAQUEÑO
FAUNA
CAPIBARA
ARMADILLO
AVESTRUZ
ESTANCIA CHAQUEÑA
PECARI
PANTANAL
MEDANOS
TIGRE
ATARDECER SOBRE EL RIO

ATYRA
Es una ciudad antigua ubicada a 61 km de la capital del pais. Llego a considerarse hasta no hace poco como la ciadad mas limpia del paraguay, sus habitantes usan su creatividad para tallar esta clase de obras basandose en los mitos que identifican al paraguay.
It is an ancient city located 61 km from the capital of the country. I come not considered until recently as the cleanest ciadad of Paraguay, its people use their creativity to carve this kind of works based on the myths that identify Paraguay.
CAACUPE
Algo que le caracteriza al paraguayo es su creencia su fe, es por eso que cada 8 de diciembre la basilica ubicada en la ciudad de caacupe donde esta "La virgencita de caacupe", es visitada por personas que vienen a pagar pormesas de alguna u otra forma, un habito que se realiza año a año y que es esperada con ansias por todos sus fieles.
Something that characterizes the Paraguayan is her belief faith is why every December 8 basilica located in the city of caacupe where this "The Virgin of caacupe" is visited by people coming to pay pormesas somehow or other way, a habit that is done year after year and is eagerly awaited by all the faithful.
ENCARNACION
Una de las ciudades que explotan cada verano atrayendo a sus paisanos y extranjeros por su hermosa playa es la ciudad de Encarnacion, posee una costanera con vista de primer mundo, y cabe destacar su carnaval que crece año tras año.
One of the cities that explode every summer attracting his countrymen and foreigners for its beautiful beach is the city of Encarnacion, has a waterfront view of the first world, and include its carnival that grows year after year.